Nghiên cứu chữ Nôm và tiếng Việt qua các bản dịch Khoá hư lục
Phụ đề
LATS Ngữ văn: 62.22.40.01
Tác giả
Trần Trọng Dương
Khu vực
Hà Nội
Nơi xuất bản
Viện Khoa học Xã hội ; Ngày bảo vệ: 31/7/2011
Năm xuất bản
2011
Ngôn ngữ
Tiếng Việt
Từ khóa
Bản dịch, Chữ Nôm, Tiếng Việt
Tóm tắt
Nghiên cứu về tình hình cấu trúc chữ Nôm và lịch sử tiếng Việt qua hai bản dịch Nôm Khoá hư lục (bản giải nghĩa của Tuệ Tĩnh - thế kỉ XIV và bản giải âm của Phúc Điền viết năm 1861). So sánh thiền tông khoá hư ngữ lục của Tuệ Tĩnh với Khoá hư quốc âm của
Bánh xe lăn, phím mũi tên, PgUp, PgDn, Home, End để di chuyển trang. Phím +, ‒ trên bàn phím số để phóng to/thu nhỏ trang.