LUẬN ÁN TIẾN SĨ - Cơ sở dữ liệu toàn văn >
Les interactions qui ne vont pas de soi: Etudes des gloses métacomminicationnelles sur la rencontre Francais - Vietnamiens dans des romans et récits d'expression Francaise 2000
Les interactions qui ne vont pas de soi: Etudes des gloses métacomminicationnelles sur la rencontre Francais - Vietnamiens dans des romans et récits d'expression Francaise, 2000
Les interactions qui ne vont pas de soi: Etudes des gloses métacomminicationnelles sur la rencontre Francais - Vietnamiens dans des romans et récits d'expression Francaise
Phụ đề
Thise de Doctorat de Sciences du Langage
Tác giả
Phạm Thị Anh Nga
Khu vực
Rouen
Nơi xuất bản
Universite de Rouen
Năm xuất bản
2000
Số trang
374tr.
Ngôn ngữ
Tiếng Pháp
Từ khóa
Giao tiếp, Ngữ nghĩa, Ngôn ngữ
Tóm tắt
Vận dụng lý thuyết ngôn ngữ học (cụ thể là ngữ nghĩa học giải thích) để làm sáng tỏ cơ cấu sản sinh nghĩa, giải thích những chênh lệch ngữ nghĩa ở những người tham gia giao tiếp là những cá nhân không cùng nền văn hóa
Bánh xe lăn, phím mũi tên, PgUp, PgDn, Home, End để di chuyển trang. Phím +, ‒ trên bàn phím số để phóng to/thu nhỏ trang.